在民国时期,有一首儿歌在孩子们中间广为流传,那便是脍炙人口的《两只老虎》。这首儿歌的歌词富有童趣,让人印象深刻:“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快。一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪,真奇怪!”其实,这首儿歌是改编自一首法国儿歌《雅克兄弟》,原歌词大意是:“雅克兄弟,雅克兄弟,你睡了吗?你睡了吗?早上好,早上好!”然而,《雅克兄弟》是如何演变成《两只老虎》的,至今依然是一个谜。
这首儿歌在中国近代史上留下了深刻的烙印。北伐军政治部的一位科长邝墉,以《雅克兄弟》的曲调为基础,创作了一首《国民革命歌》。这首歌曲的歌词我们都耳熟能详,大致内容是:“打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀!努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗,齐奋斗!”这首歌在1920年代广为流传,甚至一度成为国民革命军的军歌。
在不同的历史时期,这首歌曲被不同的政治势力所利用和改编。在中原战争期间,冯玉祥等反蒋势力将其改编为《打到老蒋歌》:“打倒老蒋,打倒老蒋,除军阀,除军阀!革命一定成功,革命一定成功,齐欢唱,齐欢唱!”而在第二次国内革命战争中,中共则将其改编为《土地革命歌》。
到了1970年代,八一电影制片厂拍摄的电影《闪闪的红星》中,主人公潘冬子和他的伙伴们兴奋地唱起了这首歌曲,歌词内容变为了:“打倒土豪,打倒土豪,和劣绅,和劣绅。我们要做主人,我们要做主人,分田地,分田地!”
可以说,《雅克兄弟》这首法国儿歌,在中国历史的长河中,成为了无数异姓“兄弟”的共同记忆。每当这首歌曲响起,都会唤起人们对那个时代的回忆和感慨。